Lektion 16: Das Verb "Sapere" vs. "Conoscere"
Lektion 16: Das Verb "Sapere" vs. "Conoscere"
- Grammatik:
Sapere (Fakten wissen), Conoscere (Personen/Orte kennen).
- Erklärung: Beide bedeuten 'wissen/kennen'.
Sapere ist für Fakten oder Fähigkeiten ('wissen'). Conoscere ist für das Vertrautsein mit Personen oder Orten ('kennen').
- Text:
- So che parli tedesco.
- Sai a che ora parte il treno?
- Conosci un buon ristorante qui vicino?
- Non conosco quella ragazza.
- Sappiamo dove si trova.
- Conoscete Roma?
- Loro sanno sempre tutto!
- Vokabeln:
- Sapere: Wissen
- Conoscere: Kennen
- Tutto: Alles
- Sempre: Immer
- Treno: Zug
- Trovarsi: Sich befinden
- Qui vicino: Hier in der Nähe
- Wie du sagen kannst...
So dov'è il ristorante. - Ich weiß, wo das Restaurant ist.
Conosci il mio amico? - Kennst du meinen Freund?
Non conosciamo questa canzone. - Wir kennen dieses Lied nicht.
Sapete dove sono? - Wisst ihr, wo sie sind?
Conosco una buona spiaggia qui vicino. - Ich kenne einen guten Strand hier in der Nähe.
Lui non sa ballare. - Er weiß nicht, wie man tanzt.
Conoscete questo hotel? - Kennen Sie dieses Hotel?
So che ti piace l'italiano. - Ich weiß, dass du Italienisch magst.
Sappiamo tutto! - Wir wissen alles!
Conosci un buon gelato? - Kennst du ein gutes Eis?
Nachsprechen und üben:
Phrasen-Check: Was hast du behalten?
Wir lernen die Wörter zur Lektion:
Weitere Phrasen: